En abril, aguas mil

Querido fan de los lunes, si te encuentras leyendo esto y el calendario muestra la hoja del mes de abril, te estarás hartando de escuchar la expresión o dicho «en abril, aguas mil».

Significado

El refrán «en abril, aguas mil» significa que abril (en España) es un mes con abundantes lluvias. Se usa también durante la primavera para indicar esta misma circunstancia líquida.

Origen

Cuenta la historia que hace más de dos mil años, un sabio chino, que se encontraba de viaje en tierras ibéricas, iba caminando por un sendero un poco estropeado por el tiempo…

Súbitamente se acercó por detrás de él un carromato de SEUR cargado hasta arriba de garrafas de 5 litros y botellas de litro de agua mineral, adelantándolo por su lado. La mala suerte quiso que, justo en ese tramo del camino, hubiera montones de agujeros y baches (y como había llovido, algunos estaban llenos de agua).

El vehículo pasó por encima de un profundo charco de aguas sucias y le mojó enterito. A la vez, por si fuera poco, una botella de agua con sabor a melocotón que estaba mal sujeta, cayó del carro y le golpeó en la cabeza.

2 segundos, más tarde, empezó a caer una lluvia torrencial.

—En ablil (abril traducido del chino), aguas mil —dijo con resignación nuestro amigo oriental.

Un paisano del lugar vió lo todo lo sucedido y desde entonces este proverbio chino pasó a incorporarse a la cultura y refranero españoles.

Variaciones del refrán

En la web del Instituto Cervantes, que vela por el idioma español, aparecen expresiones adicionales:

  • Bien venga abril, con sus aguas mil.
  • En abril, aguas mil, todas caben en un barril (de origen cubano).
  • Abril, aguas mil, cernidas por un mandil.
  • Abril, aguas mil, si no al principio, al medio o al fin.
  • En abril, aguas mil, a la entrada y al salir, y al medio por no mentir (fuente oral).
  • En abril, aguas mil, y en mayo, tres o cuatro, y estás con recaudo.
  • En abril, aguas mil, y en mayo, hasta que rompa el sayo (en Colombia).

feliz lunes

Desde la oficina de PUTOLUNES, y con el paraguas en la mano, os deseamos un buen comienzo del mes de abril —aunque pronostiquen lluvia.

Cuidados del manzano

No sabes cómo ha sucedido, pero tienes un manzano en tu casa o en los alrededores de tu huerta. ¿Qué hacer con él? ¿Qué atenciones y cuidados requiere este arbolito?

No te preocupes, tener un árbol de este tipo cerca es lo más normal del mundo, ya que es el frutal que se encuentra más extendido por el planeta Tierra.

Mantenimiento de un manzano

Describimos a continuación los cuidados del manzano más básicos, apunta cuáles son:

poda

El invierno es el momento adecuado de realizar la poda anual. Si estás en el hemisferio norte, puedes hacerla en febrero, por ejemplo. Antes de que los árboles salgan de su letargo invernal.

El objetivo es que la copa del manzano se encuentre aireada y entre la luz entre las ramas. Debemos cortar ramas que se cruzan o que hayan crecido demasiado.

Como no es algo trivial y se debe efectuar con cuidado, os dejamos un vídeo ilustrativo:

Cómo podar un manzano en detalle.

fertilización

Dentro de los cuidados típicos de cualquier planta o ser vegetal, encontramos el de proporcionar los nutrientes necesarios para su desarrollo.

Si cuentas con algún vecino cercano que te pueda proporcionar abono, esto es lo ideal.

atención al riego

Otro de los cuidados que debemos prestar es el de regar. La primavera es el momento cuando plantas y árboles sacan sus flores. Es importante que a nuestro árbol frutal no le falte el agua, ya que, a falta de ella, las florecillas no podrán crecer adecuadamente y hasta se podrían caer.

En verano, especialmente los días de mucho sol y calor, también deberemos proporcionar abundante agua al manzano.

Regaderas para regar en verano los manzanos.
Regar en verano puede ser crucial.

posibles plagas y enfermedades

El manzano es un árbol delicado que hay que mimar y cuidar con cariño, por tanto hay que prestar atención a este apartado, ya que si tenemos un árbol enfermo o le entra alguna plaga, mal rollo.

Ejemplos de enfermedades que pueden asolar el arbolito son: el fuego negro, el moteado, el oídio y la podredumbre.

La solución a estos problemas puede pasar por eliminar las partes que se van secando y, si es necesario, utilizar fungicidas.

cosecha

Al final de la época estival y hasta septiembre, si hemos atendido bien todos los cuidados de nuestro querido manzano, ya podremos recoger sus frutos.

Manzana en su manzano.
Frutal bien cuidado y atendido con una manzana esperando ser recolectada.

Esperamos que estos cuidados del manzano que te hemos comentado te sean útiles en tu huerto.

feliz lunes

Os dejamos con el chiste temático para animar el día:

Desde las oficinas de PUTOLUNES os deseamos un frutal inicio de semana.

Cuidado con el lunes.

Feliz lunes.

Origen del francés

Si te gusta la cultura francesa, el idioma francés (le français, como se dice en el país vecino) es un elemento clave dentro de ella. Vamos a ver brevemente cuál fue su origen y su historia inicial en los párrafos de más abajo.

Aprovechando, además, que en estos días de marzo se celebra la semana de la Francofonía y de la lengua francesa, vamos a hablar pues de este bonito idioma.

Origen e historia del idioma francés

Podríamos decir que los orígenes de la lengua francesa se remontan a la época de los romanos, pero vamos a ver su evolución histórica más en detalle.

Dialectos iniciales

En la Edad del Hierro (la prehistoria), sobre el territorio que se correspondería con el actual francés (aunque también con Bélgica, Suiza occidental y partes de Alemania e Italia) habitaban sociedades tribales que hablaban una lengua que podríamos llamar galo (perteneciente a las lenguas célticas). Dicha lengua o idioma galo estaba, en la práctica, conformada por diversos dialectos celtas inteligibles entre sí (cuando un galo del norte cogía el teléfono y hablaba con otro del sur, no necesitaban casi traducción).

Plato de Lezoux, con inscripciones en lengua gala.
Plato de Lezoux, con inscripciones en lengua gala.

Invasión romana e idioma latino

Todo discurría plácidamente en las aldeas galas, hasta que, allá por los años 50a.C., Julio César, que no tenía nada más que hacer, se puso a invadir el vasto territorio comprendido entre el Canal de la Mancha y el Mar Mediterráneo. Un área geográfica ya poblada, como hemos dicho antes, por tribus celtas (unas 300, según contabilizaría Plutarco tras la denominada Guerra de las Galias).

Tras el choque bélico, Julio se llevó toda la fama y los originales pobladores de la región tuvieron que «asimilar» la cultura y maneras romanas. Lengua latina (latín) incluida, claro.

Cabe mencionar que, en la Bretaña francesa y el suroeste conservaron sus idiomas nativos (Bretón y Euskera, respectivamente).

Aunque, ya sabemos todos que una cosa es el idioma oficial (el del libro de lengua y literatura) y otra cosa es el lenguaje de la calle (yatusabe). Las palabras cultas utilizadas por los cónsules y senadores en sus discursos no eran las que espetaban los habitantes en suelo romano en el día a día. Dicho latín vulgar, o más de andar por casa, es el que fueron adoptando los galos de la incipiente Francia.

Y este latín hablado, popular, evolucionó a lo largo del tiempo, diferenciándose aún más del idioma latino de textos administrativos o religiosos.

Invasiones germánicas (siglo V)

Por la presión de los mongoles provenientes de Asia central, varios pueblos germanos se vieron forzados a buscar nuevos lugares donde vivir y conversar en paz. De entre ellos, los francos y los visigodos.

Estos asumieron el latín vulgar usado por los galos como idioma y, claro, éste se fue modificando un poco más por los francos (en el norte) gracias a la incorporación de léxico y nueva fonética.

Igualmente, se hizo visible (audible más bien) la diferencia entre norte y sur. Mientras en el norte la lengua era una mezcla de latín vulgar, galorromano y fráncico (el idioma de los francos), en el sur (lleno de visigodos) predominaban las lenguas con orígenes provenzales. Es a lo que la historia lingüística de Francia se refiere con lenguas de Oïl (grupos de dialectos hablados en el norte) y lenguas de Oc (otros grupos de dialectos hablados en el sur).

Evolución posterior de las lenguas francesas (siglos IV-IX)

Las lenguas o langues d’Oïl, en el norte, se hicieron más fuertes (la capital se situaba allí) y son las que derivaron al francés antiguo o francés medieval (siglo IX en adelante).

Las lenguas o langues d’Oc evolucionaron hacia el occitano, que se tornó lengua de los trovadores. El idioma provenzal es parte del occitano, por ejemplo.

Como hito señalable en la historia del idioma, debemos mencionar que los juramentos de Estrasburgo (en el año 842) son considerados habitualmente como el acto en el cual nace el francés. Dichos textos fueron redactados en una lengua germánica y en «protofrancés» (distinto del latín galorromano y motivo por el cual podemos hablar de nacimiento de la lengua francesa).

Francés antiguo y moderno

De la misma manera que sucedió en la Francia medieval con el denominado francés antiguo (siglos IX – XIV), por otros lugares de Europa también se fue hablando el idioma latino con las adaptaciones y cambios locales. Estas transformaciones del latín en cada lugar darían lugar posteriormente a un variopinto abanico de lenguas romances (lenguas latinas o neolatinas). Ejemplos actuales fruto de las lenguas neolatinas son: el idioma portugués, el español, el gallego, el catalán, el italiano, etc.

Más adelante (en el año 1539), como hito ya definitivo, el moderno (perteneciente a la Edad Moderna) rey Francisco I publicaría un decreto considerando al francés como primer idioma del país. Se haría obligatorio en todos los textos escritos oficiales y en el lenguaje oral para toda la France. Punto final y real.

Y como no pretendemos hacer de este artículo un tratado de la historia del francés, aún sabiendo que hemos omitido muchos datos y aspectos interesantes, lo dejamos aquí.

Francés en la actualidad

En nuestros días, el francés moderno se habla (ya sea idioma oficial o no) por unos 300 millones de personas en todo el mundo. De esos 300, unos 80 millones lo tienen como idioma materno.

Debido a los descubrimientos del Nuevo Mundo (siglos XV-XVI) y la colonización del continente africano (siglos XIX-XX), se ha llegado a extender por los confines del globo terráqueo: Europa (Francia, Suiza, Bélgica), América (el idioma francés en Canadá es el oficial en la región de Québec), África (Marruecos, Argelia, Costa de Marfil, República Democrática del Congo, Camerún, Guinea, Togo, Chad…).

Ah, y aquellos que os mováis en el mundo de la cocina o la danza os habréis dado cuenta de todos los términos en francés que se utilizan… ¿a que sí? ¡Ponedme alguno en los comentarios!

Queso francés de Roquefort.
A mí ya me ha dado hambre…

feliz lunes

Saludos a mi profesor de latín de secundaria, la de Historia en primaria, y mis profesoras de francés de la Escuela de Idiomas. Un bisou !

Cuidado con el lunes.

Feliz lunes.

Créditos

Imagen de plato: https://www.worldhistory.org/image/16033/lezoux-plate/

Foto de queso francés: https://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Roquefort.jpg